2009-10-17

《最美的時刻》



劇名:魏雋展獨角戲《最美的時刻》Derrick Wei × Der Schönste Moment
演出時間:2009/10/17(六) 02:30p.m.
演出地點:國家戲劇院實驗劇場
劇團:無獨有偶工作室劇團
演員:魏雋展
原著小說:明夏.科內留斯(Michael Cornelius)


「他知道怎麼編撰其他人的人生,卻不知道如何寫自己的人生。
於是他寫了『母親、餓、性愛、金錢、上帝和狗屎。』
六個字,這就是他的人生,六個字。」

改編自德國作家明夏.科內留斯的同名小說,魏雋展飾演的角色是一位專門替他人編寫自傳的代筆作家,在述說一個又一個故事的同時,也將生命中的虛無和迷惘投射到他人的生命故事中;其餘角色,則是由數個不同的人偶為代表,魏雋展一邊飾演自己的角色,一邊又用聲音扮演人偶,形同一人分飾多角。

此次表演有十足的實驗精神以及創意,融合進許多不同元素。首先就舞台來說,場地正中央用一個巨大的正方形白色木框架出舞台空間,其三面皆環繞觀眾,另一面正對一整面空白的牆壁,依劇情需要會有投影打在牆壁上;人與戲偶的對話也十分有趣(雖說是獨角戲,其實舞台上依然有兩個身穿白色衣褲、頭戴白色面罩的工作人員幫忙操偶、提供道具或扮演情境人物),角色藉由自己口中說出的話語扮演戲偶,但同時也像借他人之口說出想說的話;利用燈光、音樂或象徵性道具製造出快速轉換的情境,其節奏緊湊也考驗著演員的功力;演出過程中有不少和台下觀眾互動的情節,當框架中的演員突然跳進現實情境時,也製造出一種令人發笑的突兀氛圍。

這是一部帶有極高批判和嘲諷性質的劇本,它嘲諷世人對成功和金錢扭曲的價值觀,而性愛在這之中似乎可以是個慰藉或出口(不曉得作者是否有受到彿洛依德的影響,其對性的趨力和陽具代表男性權力象徵有不少描寫),它質疑那些找不到真正意義,空活在世界上的軀殼,其實不過就等於虛無。用黑色幽默的方式去質疑,也一路反思回自身,悲觀、墮落、虛假…等負面情緒反覆出現,直到角色最終在扮演他人的過程中崩潰、陷入極度混亂,然後,一切又回到原點。有句令人印象深刻的台詞,至少在舞台上出現了二十次之多:「你是0號還是1號?」、「全世界只有兩種人,一種是1號、另一種是0號。」觀者可以清楚的了解,它想表達的是存在於社會中各種宰制關係。但類似之暗喻,以及過多的性暗示、性愛場面不免讓人會有焦點模糊之感。另外,在劇情中曾出現一個戲偶,是代表和主角調情調得最兇的女助理,其外型除了性器官特別突出明顯外,連整張臉都被製作成兩瓣陰唇的模樣,身為在台下觀看的女性觀眾,這一點真的讓我有些不舒服。

魏雋展在這部獨角戲裡表現十分出色,光是用聲音就能淋漓盡致表現出不同角色的不同性格,且在一來一往的轉換中也很精準進入角色,確實令人眼睛一亮,身為一個七年級新生代演員,我覺得他的表現是十分成熟、並附有潛力的。


p.s:在接近結尾處,有幾分鐘的時間魏雋展全裸演出,擬態蟑螂在爬行的樣子,雖然應該要用藝術的眼光去看待啦…可是還是會有一點害羞捏。(小聲說:他的身材真的不錯!)

2009-10-11

鈴木忠志劇團《大鼻子情聖》



劇名:鈴木忠志劇團《大鼻子情聖》
演出時間:2009/10/10(六) 7:30p.m.
演出地點:國家戲劇院
劇團:鈴木劇團
導演:鈴木忠志

 
進入鈴木劇團的劇場,其實就是踏入了一個標準的跨文化劇場。法國的劇本、義大利《茶花女》的音樂、日本傳統能劇的表演方式,三種不同文化在舞台上撞擊出強大的舞台張力。

導演自述,之所以要改編羅斯丹的《大鼻子情聖》,他想探討為什麼日本人喜愛西哈諾這個角色:「這個主角對自身修養有極高的自尊、自信及優越感,但卻因為他的外貌而有極大的自卑感,因此在男女關係中他放棄主導權,而決心僅擔任應援的角色。這種保持嚮往的感覺或是說極強的自制力表現,提供ㄧ般日本人為了隱藏自己的心跡,而刻意保持距離的美妙心靈解放…」另外,導演也將這自卑感詮釋為某時期的日本人崇尚並且渴望歐洲文化的意識。

 
全劇都以開滿山茶花的茶田做為背景,一只抵矮的平房以及一棵矗立在舞台右側的枯木,忠實傳達出日本文化中幾項關鍵元素;除此之外,武士刀、傘、燈光變化所製造出的意境貫穿全劇,也是劇中明顯的文化符碼。劇情方面採用類似於劇中劇的方式,主角喬三是一位武藝精湛且文采豐美的劇作家,《大鼻子情聖》正式他臨終前的自述作品。但全劇沒有清楚的分界,所以哪一段劇情是喬三筆下的想像、他的過去、還是現在所發生事,都有賴觀眾自行去判斷。

 
鈴木劇團頗負盛名的還有所謂的「鈴木演員身體訓練法」,演員們必須聚精會神維持上半身不動,並且將注意力放在下半身的移動和腰部的力量,以致於臉上表情大多是僵硬甚至扭曲的,他們在演出過程中也沒有配戴麥克風,全靠丹田發聲,因此讓其語言的展現有很強的力量。

 
在九十分鐘的過程裡,我看到的其實是日本文化和其他異國文化的對話;當僵硬著臉的演員用十分孔武有力的語氣說著俏皮的語句(畢竟是《大鼻子情聖》是一部喜劇);當眾人身著和服用武士刀廝殺的場面背景音樂卻來自《茶花女》;這是一種難以形容的衝突感,而且是絕美的衝突。日本文化在裡面尋找自身的定位點,透過與其它文化的結合,擁有新的面貌其核心又能保有自己。最後一幕,雪白的櫻花漫天灑下,喬三獨自一個人撐著傘,任憑花瓣落在他的肩頭、在傘上…多麼美的意象,更像是一種莊嚴的宣示,在樂章進入最後一個休止符後卻讓觀眾久久無法平息。

 
而我觀後最大的感觸(關心),ㄧ方面佩服鈴木導演挑戰跨文化的創作能力(且先不論創新後,是否傳統文化還能完全保有自身的爭議點),另一方面反思回台灣當代的表演藝術,如果日本文化能以這種方式保留傳統且站上國際舞台讓全世界欣賞,那麼台灣當代的劇團能不能找到自身的出路呢?

2009-10-07

《黑鳥》口碑試演會




劇名:《黑鳥》口碑試演會
演出時間:2009/10/02  08:00p.m.
演出地點:社教館景美文山分館12F排練場
導演:鴻鴻
主演:樊光耀、賀湘儀


「我是個小女孩,一個沒被任何碰過的身體,你擁有了我的第一次。」


海報上,在現在這個世代看來似乎不會再那麼驚世駭俗的標語,一語點出了這齣劇的主題:一個40歲的中年男子,和一個年僅12歲的女孩發生親密關係;而男子入獄後,事隔多年,兩個人再度重逢...

試演會位在社教館的排練場,礙於場地限制,演出的過程中沒有專業的舞台燈光或配樂等等,其實就是讓觀眾能很單純、直接的看到演員的表現和劇本張力。故事開始是發生在一間髒亂的工廠裡,也就是男主角Ray(樊光耀飾)所上班的地方。長大成年後的女主角Una(賀湘儀飾)某天突然出現在此...事隔多年不見的兩個人,面對當年難解的糾纏離合,展開了一番激烈的對質。

樊光耀所飾演的角色,在歷經過那段不堪的往事後,努力讓自己的一切回到常軌,有一份穩定的工作、一段"正常"的親密關係;努力讓自己忘記當年所發生的事情,包括畸情曝光後,社會投射在他身上的歧視和指責,最終化為具體的懲罰便是進監獄坐牢。在那段恍如身在地獄的日子裡,他也不停反覆的質問自己,究竟是戀童癖?是真愛?還是...?

賀湘儀,從一出場就讓人摸不著頭緒的角色,帶點輕微的歇斯底里,其可歸咎於童年所受的傷害所遺留下的陰影。在當年她和她的愛情被拋棄的那天,接下來的歲月中,她獨自一個人承受著眾人(包括最親近的父母、朋友...)和自身的道德譴責;最令人難熬莫過於,對真相的一知半解,對愛情勇敢的追求結果會不會只是一場騙局?各種複雜的情緒和傷痛像條鎖鏈,禁錮著這個早以破碎的人。

若要簡單用一句話來描述劇情,就是兩個舊情人見了面之後在舞台上吵架吵了兩個小時。可以簡單也可以複雜,耐人尋味在於兩個人時而破碎又像是喃喃自語獨白式的語句,觀眾隨著語句的脈絡感覺起來似乎逐漸接近真相,虛虛實實,又怎能確定何為真相?真相在人們很樂意選擇性的相信自己所相信的事;而男女主角之間微妙的互動和言語情感的交鋒、衝撞,其中樊光耀的表現尤為精彩,演活了人性的怯懦,十分恰當地詮釋了劇本中複雜交織的情感。至於不倫之戀的爭議或道德價值觀,就留給觀眾自行評斷。(試演時,只給我們看了劇本的前2/3,依照導演所透露的劇情,後面還會更精彩,我認為是值得親身走進劇場欣賞其完整版的)

這裡特別想提到關於此次演出的劇本,是由導演翻譯並引進台灣,目前在台灣還沒有人演過。其實使用國外的劇本本身就有風險在,時代和文化的脈絡不同、再經過一層翻譯後,其語彙的再現會不會受到扭曲、又能否保留原劇本的中心主旨...相信在引進的過程中就是個挑戰。而導演刻意保留劇中主角原來的名字,甚至連地名都沒轉換成我們熟悉的中文場景,用意是要保留劇本的完整性嗎?如果是,那我更想看看劇本在國外的演出了,因為其語言表現在這之中佔了很大一部份,如果能比較原劇著和中文版本,那一定會是件有趣的事。

p.s:能近距離見到樊光耀本人真是太令人開心了~ ^_^  見識過他的演出只能讚嘆道:專業的就是不一樣啊!